打印

[日语语法解析]同一词语的多种用法

[日语语法解析]同一词语的多种用法

同一词语的多种用法(一)

日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
一、「の」的类型和用法
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
领格助词
    接续方法:体言+の+体言   
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
    例如:「私はJAPAN語の教師です。」
    这里「JAPAN語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
    全句译成:“我是日语(的)教师。”

主格助词--作定语句的主语
    接续方法:体言+の+谓语+体言
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”

同位语
    接续方法:体言+の+体言   
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海”

形式体言
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
    全句译成:“我学习的地方是这个学校”
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”

(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。

(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
    例如:「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」   
    前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。
    全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”
    如上说述,同样一个「の」,在不同的连接方式下有不同的用法,翻译起来意思也就完全不同。所以对这样的词汇,一方面要记住可能有若干种不同情况,而另一方面还要记住各种接续方法及译法,否则只记个别方法是解决不了问题的。
http://shop33787481.taobao.com

TOP

同一词语的多种用法(二)

二、「と」的类型和用法
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
1.并列助词
    接续方法:体言+と+体言
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。   
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
    译为:“我和春子是朋友。”
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
    译为:“我和春子的教室在那儿。”
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
    译为:“明天和后天,我做实验。”
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
    译为 :“在暑假里,去北京和上海”
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
2.补格助词
    ①主语的合作者或对手。
    接续方法:体言+と
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
    译为:“我和山田上街了。”
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
    译为:“我和山田进行会话练习。”
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。   
  ②称谓内容
    接续方法:体言+と言う
    例:「私は孫と申します。」
    译为:“我姓孙。
    「これは電話と言うものです。」
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
    这是给某个事物下定义的句子。
  ③说话、思考等的内容。
    接续方法:句子+と言った。(思った。)
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
    译为“老师说:明天考试。”
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
3.接续助词
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
    用と连接主句和从句时有两种情况:
    恒定条件,译成:“一…,就…。”
    假定条件,译成:“如果…,就…。”
    例:「春になると、花が咲く。」
    译为:“一到春天,花就开了。”  
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」   
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
http://shop33787481.taobao.com

TOP

同一词语的多种用法(三)

三、「から」的类型和用法
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
  1.补格助词:
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」   
              译为:我们的课从8点种开始。
      空间起点:「私は北京から来ました。」
              译为:我从北京来。
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
             译为:我们的课从8点到12点。
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
         这里的「から」可以用「に」代替。
  2.接续助词:
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」   
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
  3.「てから」的用法:
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
    译成:吃过饭再洗澡。
http://shop33787481.taobao.com

TOP

同一词语的多种用法(四)

四、「まで」的类型和用法
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
   1,补格助词
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
     时间终点:「9時まで勉強します。」   
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
    ②「まで」和「までに」的区別
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“…之前”。如:
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都…”可看作副词,译为:“永远”;
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都…”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。

   2,副助词
     副助词「まで」表示的内容有:
     ①表示“甚至…”,“连…”。和「さえ」的用法类似。   
       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
         “小孩子打架连大人都出来了。”
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
五、「か」的类型和用法
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
   1,疑问助词
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
       「今日は暑いですか。」
       「今日は暑いか。」
       「今日は暑いでしょうか。」
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
      「あの人は学生ではありません。」
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
      「あの人は学生ではありませんか。」   
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
          “今天你来得不早呀。”
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
   2,副助词
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
     「誰かいますか。」
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
     「何か勉強していますか。」
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
     「何処かへ行きたい。」
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”   
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
    「会議はもう終わったかもしれない。」
      “也许会议已经开完了。”
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
    「食うか食われるかの時が来た。」
     “已经到了你死我活的时候了。”
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
    「行けるかどうか、後で返事します。」
     “是否能去,过后再给你回话。”
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
   ④ 「…か…かに」是个惯用形,可译为“刚要做…的时候,”
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
      “刚要出家门,电话打来了。”
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
http://shop33787481.taobao.com

TOP

「な」的种类和用法

(一),终助词
(二),判断助动词的连体形
(三),形容动词的连体形   
(四),形容动词型助动词的连体形
 

(一),终助词

1,接在用言终止形后面,表示感叹、断定、反问、征得同意(回答)等等。

A 感叹(男性用语)
① ここは地質が?#125;雑だから、道路(を造るの)は難しいな。(这里地质结构很复杂,路不好修呀!)
② これは本当に綺麗だな。(这个真好看呀!)
③ まるで人情紙の如しだなあ。(人情薄如纸呀。)

B 断定(男性用语)
① あの声は山田さんの声だな。(那个声音是山田的呀。)
② 僕もそう思うな。(我也这样想。)
③ 君は明日きっとこいよ。いいな。(你明天一定要来呀,行吧。)

C 反问(多用于自言自语)
① 私たちの目的はこれではなかったかな。(我们的目的不是这个吗?)
② ここは鈴木さんのお宅ではなかったかな。(这不是铃木先生的家吗?)   

D 征得同意(回答) (男性用语)
① いい天気ですなあ、どこかへ行きませんか。(真是好天气呀,我们出去走走吧。)
② 昨日の件はもう解決しただろうな。(昨天的事情已经解决了吧。)


2,接在假定条件句后面,表示愿望。

① 早く夏休みになると良いなあ。(暑假早点来就好呀。)
② 誰か日漢辞典を貸してくれたら良いなあ。(谁能借给汉词典就好了。)
③ この天気が続くと良いがなあ。(这好天气继续就好啦。)


3,不属于命令形,但是表示命令

A 动词连用形+な 表示命令或者劝告,语言比较粗俗。不能用于对长者的对话。
① あっちへ行きな。(到那边去吧。)
② 勉強が終わったらすぐ寝な。(学习完了就马上睡觉吧。)
③ 気をつけてしな。(小心点干呀。)
④ 明日はもっと早く来な。(明天再早些来吧。)   
B 在「なさい」「ください」「いらっしゃい」「ちょうだい」后面,有缓和命令语气的作用,主要是妇女用语。

① 明日の晩、私の宅へいらっしゃいな。(明天晚上到我家来吧。)
② お台所の仕事、手伝ってちょうだいな。(帮我干点厨房的事情吧。)
③ ?#91;んでばかりいないで、勉強しなさいな。(不要光玩,学习吧。)
④ その靴見せてくださいな。(让我看看那双鞋吧。)

C 否定命令形な。(男性用语)

简体终止形+な,表示“不准、不许可、不允许”。否定命令形な=てはいけない。因为语气傲慢、生硬,一般不用于敬体句中;不用于对长者和上级的说话当中。

① 図書館では話すな。(在图书馆不要说话。)
② 風が強いから外に出るな。(今天风很大,不要出去了。)
③ 先生がいらっしゃるから外出するな。(老师要来,所以你不要外出了。)
④ 今日は会議に出るから来るな。(今天我要开会,你不要来了。)

4,在一些句节后面,表示调整语气,为使对方听懂每一句节,或者特别强调某一句节。

① わたしはな、明日北京へ行きますよ。(我呀,明天要去北京呀。)   
② しかしですなあ、あなた一人ではないのですから。(可是啊,不是你一个人呀。)
③ あの人は田中さんといってな、私の友達だよ。(那个人叫田中,是我的朋友啊。)


(二),判断助动词的连体形

在判断句的使用中,由于后面的词语的语法需要,需要使用连体形。因为敬体判断助动词です没有其连体形,所以要借用简体判断助动词的连体形な。文章体判断助动词である的连体形である只能用在同位语上,所以这里只讨论简体判断助动词な的应用。

1,部分助词的要求。

① ここは私の学校なので、私はとても詳しいです。(因为这里是我的学校,所以我很熟悉。)
② 今日は日曜日なのに、出勤しなければなりません。(虽然今天是星期日,但是我必须上班。)
③ 気温は零下なものの、大勢の人が町に出ています。(虽然天气寒冷,但是很多人都走到街上。)


2,形式体言的要求

① これでこそ、優れた人間なのだ。(这才是优秀的人。)

(三),形容动词的连体形

1,做定语

① あそこは豪華なホテルだ。(那里是很豪华的宾馆。)
② ここは広くて静かな図書館だ.(这儿是又宽敞、又安静的图书馆。)

2,部分助词的要求

① ここはあまりにも賑やかなので、勉強が全然できない。(这里太热闹了,所以完全不能学习。)
② この環境は非常に優秀なのに、なぜ辞職するのか.。(这里环境非常优秀,为什么还要辞职呢?)

3,部分助动词的要求

① この賑やかだった会場も、?#93;会した今日は静かなようです。(这个曾经是很热闹的会场,已经闭会了的今天,也似乎显得很寂静。)
② 彼女は外から見れは朗らかなようですが、心の中は相当苦しいらしいです。(她表面看来似乎很开朗,实际上内心大概是相当痛苦。)

4,形式体言的要求

① これよりもっと現代的なのが良いですね。(比起这个,我想要更加现代化的。)
② ここは静かなために、返って多くの人が来る。(因为这里很安静,相反地来人更多。)
③ 昔、ここは賑やかなものだったわね. (从前,这里可是热闹来的呀。)


(四),形容动词型助动词的连体形

形容动词型的助动词除判断助动词以外,还有ようだ(比况)、そうだ(传闻)そうだ(样态)、みたいだ(比况)。

1,做定语

① この仕事は、私のような(私みたいな)者は駄目ですね。(这个工作,象我这样的人是干不了的呀。)
② 今日は雨が降りそうな天気ですけど、どうしますか。(今天可能要下雨,怎么办哪?)


2,部分助词的要求
① 雨が降るそうなので、外出を止めました。(因为听说要下雨了,所以我就不外出了。)
② 天気が悪くなるようなのに、なぜ早く片づけないのですか。(好像要变天了,怎么还不收拾呀。)   

3,部分形式体言的要求

 ① 王さんは落第しそうなのですが、どうしましょうか。 (小王好像要落榜了,怎么办呀。)
http://shop33787481.taobao.com

TOP

返回顶部
Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2009-7-5 10:31 湘ICP备05009249号    
清除 Cookies - 联系我们 - Our在线动漫 - Archiver