[日语语法解析]ほど和ぐらい的区别
ほど 最高程度,表示一定数量的程度,带有主观色彩。
くらい 最低程度,表示一段时间的左右,点的范围ころ比大,带有主观色彩。
ころ 点的左右,放在具体时间的词后。
ばかり 数量的大约,客观评价,不带感情色彩。
例:
1、我在11月左右完成了工作 —— 点 くらい
2、我只用11个月左右就完成了——最低程度 くらい
3、我用了11个月左右才完成——最高程度 ほど
4、我20岁左右找到了工作——点 くらい
5、壁画大约有三种颜色——数量的大约 ばかり
6 我每天六点左右起床—— ころ